ÉN teljesen megértem mi a probléma.
Jött a nagy beharangozás, hogy így megy úgy, és mikor kértetek letettünk az asztalre egy tök béna rescegős fényképezőgéppel felvett felvételt, ha belegondolok én is elkezdtem volna kételkedni, hiszen nemhogy nem hallatszódott semmi de a ruhák és a sminkek sem voltak az igaziak és mégcsak a hangzám sem. Ez másképp fog működni, többet nem engedünk ki a kezünkből rossz minőségü felvételt mert ezzel magunkat járatjuk le, a demo-t felvehetnénk de a szinti nincs még készen és sajna kicsit költséges lenne kétszer feljátszania demo-t
Maga az együttesről még egy fényképen és felvételen sem volt semmi köze a visualkei-hoz mert a ruhánkat még nem varrattuk meg és smink sem volt felrakva, azért ennél ezerszer jobb dolgokat képzeltünk el mi is:)
Már készülnek akárcsak az oldalunk ahová úgy tervezzük, hogy már rendes demo és fényképek kerülnek fel.
Sajnos azzal rontottuk el, hogy az ötlet megvolt csak nem tudtuk bemutatni az egészet, mivel felkészületlenek voltunk, ez a túlbuzgóság és a lelkesedés miatt volt, ami elég amatőr húzásnak sikeredett, nem csoda hogy egyesek zsebében kinyílt a kaktusz. Tisztában vanb mindneki vele hogy nem egy profi zenekar, mindneki japánt és zenét tanul ezerrel, és keresgél a neten ami a kultúrával, szertartásokkal Istenségekkel kapcsolatos. Én inkábba színházuk után keresek több- kevesebb sikerrel
MAga az együttesünkben található karakterek és történeteik eléggé új dolog, ami az anime fanatizmus miatt kerekedett:D Sajnos eza dolog a színjátszással megmarad, maga a Cirkuszi hangulat is a bestiákkal, akit érdekel elolvassa majd a történeteket és megérti.
Remélem majd a minőségi felvételekkel és előadással mindnekit kárpótolhatunk, és a kétkedők is megkedvelnek minket. Rossz volt a tálalás rossz időben, de nagyon szeretnénk átadni amit kitaláltunk és eddig elég sután sikeredett. MInden segítséget elfogadok, és az építő kritikáknak is nagyon örülök, mert ráébresztett fontos dolgokra itt nem csak a soj-on elhangzottakra gondolok .
Remélem idővel elfelejtődik az affér, és mindnekit kárpótolni fog egy élvezhető előadás.
J'espère que vôtre apprécie !
私はあなたのが楽しむことを望む!
