Sound Of Japan.hu http://www.soundofjapan.hu/forum/ |
|
+ lyrics + http://www.soundofjapan.hu/forum/viewtopic.php?f=3&t=94 |
Page 1 of 27 |
Author: | Miisha [ 2004 Mar 26 Fri, 6:10 pm ] |
Post subject: | + lyrics + |
Mivel naaaaaagyon szeretem olvasni is a dalszövegeket és már van egy pár, gondoltam megoszthatnám Veletek is ^^ Nyugodtan lehet emilezni nekem és megmondom hogy megvan-e a lyrics vagy nincs... Úgy általában JRock cuccaim vannak meg néhány anime szöveg^^ |
Author: | Miisha [ 2004 Mar 26 Fri, 6:14 pm ] |
Post subject: | Közi |
És az első amit felrakok az a mostanság rettentően közkedvelt Honey Vanity^^ Közi Honey Vanity Aa kanashimi yo sayonara hajimete shiru fukai kurushimimo Aa kanashimi yo konnichiwa azayaka sugiru hodo adeyakani Aa kanashimi yo sayonara chirichiri mau Round and round merry-go-round. Aa kanashimi yo sayonara yurete miru ha Bright life merry-go-round. Kokoro e.. utsushi dasu kimi wa temaneki hohoende Toki ni odoriko kidori yagate yami no mo kuzu to kie karakara saketa Aa kanashimi yo sayonara kirikiri mau Round and round merry-go-round. Aa kanashimi yo sayonara ochita miru ha Bright life merry-go-round. Kokoro e... nagaredasu kimi wa chizome no te wo kazashi Subete wa kizu wo tsuke saigo ga korosu kimi ga... kokoro wo mo mata Aa kanashimi yo sayonara tayutau saga Round and round merry-go-round. Aa kanashimi yo konnichiwa hatenai chuuzuri aa tanoshi Boku wa kimi no me no naka ni boku no nemu wo mitsuketa soshite et cetera... Kimi wa boku no me no naka ni kimi no nemu wo mitsuketa? Aa kanashimi yo sayonara chirichiri mau Round and round merry-go-round. Aa kanashimi yo sayonara yurete miru ha Bright life merry-go-round. Aa kanashimi yo sayonara hajimete shiru fukai kurushimimo Aa kanashimi yo konnichiwa azayaka sugiru hodo adeyakani Boku wa kimi no me no naka ni boku no nemu wo mitsuketa soshite et cetera... Kimi wa boku no me no naka ni kimi no nemu wo mitsuketa? Úgy olvassátok hogy saját kezűleg lett romajizva^^"""" Tessék szépen tanulgatni a kövi bulira^^ |
Author: | mufurc [ 2004 Mar 26 Fri, 10:34 pm ] |
Post subject: | |
Na ha mar ilyen is van, megosztanam a (japanul vmennyire tudo o_O) neppel az egyik legotletesebb es legpoenosabb dalszoveget, amit jo ideje lattam... A Sophia Hard Worker cimu dalocskajaet ![]() (Note: igen, a dalszovegnek angolul az egvilagon semmi ertelme. Azonban ha megprobaljuk kisse Engrish kiejtessel olvasni... Mindenki vesse ossze a szoveg utan talalhato MASIK dalszoveggel. xD) HARD WORKER dancing night! free comic your money baby tangier night! I could more the mush, I know risk DA-TE-MA-SA what kind of color thinking mark high can I do more? oh can I do more? back up face more! can do back up lip to cancel back up get it tome night "sou iu imi ja ano ko to no renai mo..." so fake love! "SHOW BELL MOTEL" I say... miss you tell a lie "SHOP BERRY" to calling cancel more late "SHOW GIRLIE" need mean nuts hot! all right tell! you know? you know? work out! twenty get rule cold on your more tight! hey hey! shower hot! fu fu yeah! all right! your doubt! 1, 2, 3... you are! dancing night! "smart!" not 10 killer boxer bed tonight no bad color put up! put up! baby "SHAKING NIGHT MAD DOOR" 'cause get you! survival now seven days road "SHOW GIRLIE" need mean nuts hot! all right tell! you know? you know? stop me! oh somebody hold up! HEY! HEY! I need you hard worker baby HEY! HEY! com'on! dragon nights about you HEY! HEY! I need you hotel likes your baby I know you know you know now guy I meet get it fall in love... I say, 1, 2... 1, 2, 3, 4! - mountain wo noboru kurou wa iya de manten ni hikaru hoshi ga daisuki nanda... sore, ore - - champagne no furo wo konna Japan de ippen dake demo hairitai, sonna yume... sore mo ore - - dare no mono na no ka nante koto wa daremo mada wakaranai hazu no ni hoshii... sore, baby - "SHAKING NIGHT MAD DOOR" 'cause get you! survival now seven days road "SHOW GIRLIE" need mean nuts hot! all right tell! you know? you know? stop me! oh somebody hold up! HEY! HEY! I need you hard worker baby HEY! HEY! com'on! dragon nights about you HEY! HEY! I need you hotel likes your baby I know you know you know now guy I meet get it fall in love... Shougai roudou koushinkyoku "denshin de!" furikomi kyou made baby "tanjun ne." kodomo damashi ai no risoku (furigana: RISK) datte mada wakai orera shikemoku HAAI kyara mo okane mo baka face mo kaado bakari tsukatteru boku wa genjitsu minai "sou iu imi ja ano ko to no renai mo..." so fake love! shaberu motte asemizu terashite shaberi tsukare cancel moratte shakariki ni mina hataraiteru you know? you know? wakattara nigeru koto wo yamete hey hey! shower hot! fufu yeah! all right! yu da! 1, 2, 3... you are! "dou sunno?!" "suman!" noutenkina boku sa "betsu ni!" soba kara perapera baby shakai no mado wa kyou jugyouchuu survival now seven days roudou shakariki ni mina hataraiteru you know? you know? saa me wo samase - hora!! HEY! HEY! I need you hard worker baby! HEY! HEY! com'on! fuzakenna about you HEY! HEY! I need you, hataraku yo baby I know kinou yuunouna guy mitsukete fall in love I say, 1, 2... 1, 2, 3, 4! - mountain wo noboru kurou wa iya de manten ni hikaru hoshi ga daisuki nanda... sore, ore - - champagne no furo wo konna Japan de ippen dake demo hairitai, sonna yume... sore mo ore - - dare no mono na no ka nante koto wa daremo mada wakaranai hazu na no ni hoshii... sore, baby - shakai no mado wa kyou jugyouchuu survival now seven days roudou shakariki ni mina hataraiteru you know? you know? saa me wo samase - hora!! HEY! HEY! I need you hard worker baby! HEY! HEY! com'on! fuzakenna about you HEY! HEY! I need you, hataraku yo baby I know kinou yuunouna guy mitsukete fall in love |
Author: | Locdog_Mc [ 2004 Mar 26 Fri, 10:59 pm ] |
Post subject: | |
én csupán kérdezni szeretném, hogy van valakinek metronom - gimmicks és arigato szövege valamint fordítása? mert sehol nem tudom fellelni ezeket |
Author: | mana [ 2004 Mar 27 Sat, 2:58 pm ] |
Post subject: | |
mufurc wrote: Na ha mar ilyen is van, megosztanam a (japanul vmennyire tudo o_O) neppel az egyik legotletesebb es legpoenosabb dalszoveget, amit jo ideje lattam... A Sophia Hard Worker cimu dalocskajaet
![]() (Note: igen, a dalszovegnek angolul az egvilagon semmi ertelme. Azonban ha megprobaljuk kisse Engrish kiejtessel olvasni... Mindenki vesse ossze a szoveg utan talalhato MASIK dalszoveggel. xD) Ez fájt... NAGYON fájt ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Elképesztö, miket képesek müvelni ezzel a nyelvvel (amúgy a semmi-értelme-angol szövegen percekig vinnyogtam ![]() |
Author: | Case [ 2004 Mar 27 Sat, 3:52 pm ] |
Post subject: | |
Locdog_Mc wrote: én csupán kérdezni szeretném, hogy van valakinek metronom - gimmicks és arigato szövege valamint fordítása? mert sehol nem tudom fellelni ezeket arigato: Quote: ARIGATO words/music: Sharaku heya no akari wo ototoi keshita boku no migime ga GURUGURU mawaru niwa no TSUTSUJI ga ototoi kareta boku no migete ga SHIKUSHIKU itamu yami wo kiritorimashou anata ni agemashou KONPUREKKUSU ARIGATO boku wa inaku narushi kimi mo shin ja ukedo kiratte kurete ARIGATO tai no nigate no egao mo kieta boku no migeme ga GURUGURU mawaru ato no yuuki mo saigo ni kareta boku no migete ga SHIKUSHIKU itamu hidarime torimashou migime de nakimashou kakede takusan ARIGATO OBAKA to BAKA de odore nanka waracchau ne. boku no sei desu ARIGATO tawara no NEZUMI ga beikome kutte CHU CHU CHU sogaikan wo kurete ARIGATO boku no kao ga mienai sogaikan wo kurete ARIGATO kimi no koe mo kikoenai +++ アリガト 作詞・作曲 シャラク 部屋の明かりを一昨日消した 僕の右目がグルグル廻る 庭のツツジが一昨日枯れた 僕の右手がシクシク痛む 闇を切り取りましょう あなたにあげましょう コンプレックス アリガト 僕はいなくなるし 君も死んじゃうけど 嫌ってくれてアリガト 大の苦手の笑顔も消えた 僕の右目がグルグル廻る 後の勇気も最後に枯れた 僕の右手がシクシク痛む 左目取りましょう 右目で泣きましょう 陰でたくさん アリガト おバカとバカで踊れ なんか笑っちゃうね 僕のせいです アリガト 俵のネズミが米喰ってチュウ チュウ チュウ 疎外感をくれてアリガト 僕の顔が見えない 疎外感をくれてアリガト 君の声も聞こえない +++ Thank You words/music: Sharaku I switched the lights off in my room the day before yesterday My right eye is going round and round The azalea in the garden withered and died the day before yesterday My left hand stings I'll tear off the darkness And give it to you Thank you for my complex I will disappear And you will die, but Thank you for hating me Your big smile that I couldn't stand has disappeared My right eye is going round and round My remaining courage ultimately withered and died My left hand stings I'll take out my left eye And cry with my right one For teaching me that, I want to thank you so much Dance stupidly with a idiot Somehow, you'll laugh in spite of yourself It's my fault Thank you The mouse in the sack munches on rice squeak squeak squeak Thank you for giving me this feeling of alienation I can't see my own face Thank you for giving me this feeling of alienation I can't even hear your voice Gimmicks Quote: gimmicks
words/music: Fukusuke taihen moshiwake, gozaimasen boku ni chichioya wa imasen. taihen moshiwake, gozaimasen hitori ga tottemo daisuki na no desu. taihen moshiwake, gozaimasen boku ni hahaoya wa imasen. taihen moshiwake, gozaimasen anata ga tottemo taisetsu na no desu. GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX taihen moshiwake, gozaimasen shi ni kataru no wa boku desu. taihen moshiwake, gozaimasen "hitori no jikan wo boku ni kudasai." GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX "anata to isshoni itakute, iroiro kangaete mita kekka kotae ga demashita, hitori ga tottemo daisuki desu." +++ ギミックス 作詞・作曲 フクスケ 大変申し訳、御座いません 僕に父親は居ません。 大変申し訳、御座いません 独りがとっても大好きなのです。 大変申し訳、御座いません 僕に母親は居ません。 大変申し訳、御座いません 貴女がとっても大切なのです。 GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX 大変申し訳、御座いません 次に語るのは僕です。 大変申し訳、御座いません 『独りの時間を僕に下さい。』 GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX 『貴女と一緒に居たくて、色々考えてみた結果、 答えが出ました、独りがとっても大好きです。』 +++ gimmicks words/music: Fukusuke It's totally inexcusable and I'm very sorry*, but I don't have a father. It's totally inexcusable and I'm very sorry, but love being by myself. It's totally inexcusable and I'm very sorry, but I don't have a mother. It's totally inexcusable and I'm very sorry, but you're very special to me. GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX It's totally inexcusable and I'm very sorry, but the next one to speak is me. It's totally inexcusable and I'm very sorry, but "Please give me some time to myself". GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX GI-MIX OR GI-MIX GI-MIX "I really wanted to be with you, but after thinking it all over, I reached an answer, I love being by myself." Notes: The line "taihen moushiwake gozaimasen" is a set phrase in Japanese; it's a really polite way of saying "I'm terribly sorry (to do/tell this to you, but)..." |
Author: | tenshi [ 2004 Mar 28 Sun, 1:57 am ] |
Post subject: | |
Életem: http://www.death-chocolates.com/ Nekem nagyon bejönnek a dalszövegeik, bár a zene alapján nem pont erre gondolna az ember, de nagyon jók! ![]() Köszönet Case-sama-senseinek, hogy megmutatta ezt az oldalt! ![]() Sodapop: Köszönet a topicért! ![]() ![]() |
Author: | tenshi [ 2004 Mar 28 Sun, 8:26 pm ] |
Post subject: | |
Akkor én is jönnék egy pár szöveggel ^^"! Először is az én személyes himnuszom! hide: Beauty & Stupid Kitatsusuru youna koui no naka Kimochi uruyouja koimo awa Koshi wo furukazu kasoetemo Totemo honki nya narenai Ai ai Anata konomi no Sixty-nine Iyayoyamete wa OK SIGN Moshimo ainara magai monode Kuri no hanasakya Bye bye bye bye You make me love love I give you my gun gun Namae shiranai futari no mamanara Wakari aechattanonine I just wanna make love Dakedo I don't wanna fall in love Areyokoreyato kongaragacchauno Itsunomaniyara sonna nacchauno Shiroi tanimade madoronde ireba Mune no dokokaga ZUKIZUKI Shakin' shakin' Kanari Cool ni kitottetemo Yappari SHU-RU na kokoro moyou Sakete toorenu amai WANA ni Migoto hamatte Ah ah ah Is this love potion? You've got love MACHINE GUN Koroshi bunku wa DYNAMITE na Namida tsubushita kimi no Smile Beauty & Stupid A-ha-ha (Baby love you, Love you like an animal) Beauty & Stupid A-ha-ha I just wanna make love Dakedo I don't wanna fall in love USO happyaku narabetemitemone BAKE no kawa hagasarechauyone Horechattara makechatteruyone MAJI dattara No no no no Kitatsusuru youna koi no naka Kimochi MECHAKUCHA HA-TOBARABARA Horetaharetade shoubunoreba Itomotayasuku orokana doreiyo Mekurumekuyona hibi oyoide Mawari megutte TSUKE kakaete Hana wo meshimase Fake no BARA wo Migoto sakasete High high high You're beauty queen of love I'm stupid slave of love I kiss on your knees Let me do what you want Kimi no OMOCHA ni sasete Beauty & Stupid A-ha-ha (Baby love you, Love you like an animal) Beauty & Stupid A-ha-ha (Baby love me yeah! I wanna be you're dog) Ez a dal meg hihetetlenül gyönyörű, mint úgy nagyon sok más Buck-Tick dal is! Buck-Tick: taiyou ni korosareta yoru no butai baku ga agaru toki wo tomete tachi agarenai ugoke mo shinai ore wo minai de aa omae no tame no shi keshou hagare ochiru mimi ga chigiresou na hakushu no naka de "kirei darou minikui darou kotaete mite yo" warae mo shinai namida mo shinai hakkyou shiteta tasogare toki kurayami toki iki wo korosu aa kage e no naka de hitori okizari no mama samayou yume to yubi ga kusari kaketa "genkaku darou hakujaku darou oshiete kure yo" "sonna uso darou genjitsu darou dou de mo ii sa" taiyou ni korosareta... sayonara wa iu mae ni... yagate baku ga tojiru yuuutsu no naka de "shinu n darou? ikiru darou nani wo sagashite" "sonna uso darou genjitsu darou dou de mo ii sa" taiyou ni korosareta... sayonara wa iu mae ni... taiyou ni korosareta... sayonara wa iu mae ni... Fordításban: Buck-Tick: killed by the sun The curtain is rising on the night's stage, time is halted I can't stand up, I can't move, don't look at me Ah, the embalming makeup that I put on for you is wearing off In the applause it feels like my ears are being torn off "It's beautiful, it's ugly, try to answer me" I can't laugh, I won't cry, I am insane Dusk, darkness, I'm holding my breath Ah, I'm alone in the shadow picture, deserted I am wandering, my dreams and fingers are decayed "It's an illusion, it's weak, tell me" "It's a lie, it's the truth, it doesn't make any difference" I was killed By the sun... Before I could say Goodbye... Soon the curtain will close, amidst melancholy "Is it dead? Is it alive? what are you searcing for?" "It's a lie, it's the truth, it doesn't make any difference" I was killed By the sun... Before I could say Goodbye... I was killed By the sun... Before I could say Goodbye... És végül a szöveg és dal, ami most nagyon közell áll a szívemhez az utóbbi időben! ^^" Szép lágy szerelmes dalocska...... (Aki nem ismeri: a szövege eredetiben is angol.) Buck-Tick: Love letter I'm just a simple madness man. Is this what You wanted? Is this what You wanted? Is this what You wanted? Is this what You wanted? Is this what You wanted? Is this what You wanted? Is this what You wanted? I wanna live just like a Bitch, Now that's your desire! You wanna make just like the rich, Now that's your desire! Are You honest? Are You honest? Is this what You wanted? Are You honest? Are You honest? I need You!!!!!!!!!! I wanna be like your dog, upside down and make a god. You wanna be like our god, upside down for razz ma tazz. Are You honest? Are You honest? Is this what You wanted? Are You honest? Are You honest? I need You!!!!!!!!!! Save my soul please! Show me the way! Save my soul please! Oh please, please take this love letter! I'm just a simple madness man. Oh please, please take this love letter! I'm just a simple madness man.... |
Author: | Miisha [ 2004 Mar 29 Mon, 4:30 pm ] |
Post subject: | |
Ha már Buck Tick akkor az eeeegyik (ha nem a kedvenc) dalocskám: Rakuen ai no kuni koko wa rakuen aisuru hito dakishimeau eien tomo yoberu you na haru ai no tochi hana no rakuen heiwa ni nare fue tsuzukeru kore ijou nani o motometeru mishiranu machi mishiranu hito chi o nagashi kanashimi no me koko de wa yume no monogatari terebi de wa hitsuu na koe de makushita teru merodorama kono boku wa karuku namida nagasu furide me o fuseta kami no ko ga koroshiau ai no sono kono ore wa shiran kao de yume o miru ai no kuni koko wa rakuen aishiai nagusameau yoku nita kao ga waraiau juusei ni fuji no yamai aishiai kizutsukeau sore ijou nani o motometeru yasashii chichi mo haha mo moeta daichi kuroi ame kono boku wa karuku namida nagasu furide me o fuseta kami no ko ga aishiau ai no sono kono ore wa shiran kao de yume o miru kami no ko ga koroshiau ai no sono kono ore wa shiran kao de koko ni iru Gyöööönyöööörűűűűű is meg naaagyon jó!! |
Author: | tenshi [ 2004 Mar 29 Mon, 4:52 pm ] |
Post subject: | |
Rakuen ![]() ![]() |
Author: | mufurc [ 2004 Mar 30 Tue, 6:58 pm ] |
Post subject: | |
Kisse talan szabad translation by yours truly. L'Arc-en-Ciel - Hitomi no juunin In Your Eyes (eh, en se tudtam jobb cimet kitalalni ^^;; ) kazoe kirenai demo sukoshi no saigetsu wa nagare ittai kimi no koto wo dore kurai wakatteru no ka na yubisaki de chizu tadoru you ni wa umaku ikanai ne kizuiteiru yo fuansouna kao kakushiteru kurai I don't know how long... but it's been some time I wonder just how much do I know about you. Following the map with my fingertips doesn't really work, does it... I can see the distress on your face, even though you try to conceal it. isogiashi no ashita he to teikousuru you ni kakemawatteite mo fushigina kurai kono mune wa kimi wo egaku yo It's strange... even though I run around in circles, as if trying to resist the quickly approaching tomorrow, the image my heart draws is of you. miagereba kagayaki wa iroasezu afureteita donna toki mo terashiteru ano taiyou no you ni nareta nara When I looked up, the light overflowed, radiantly, with all its colors... If only we could become like the sun, always shining. mou sukoshi dake kimi no nioi ni dakareteitai na soto no kuuki ni kubiwa wo hikare boku wa se wo muketa shiroku nijinda tameiki ni shirasareru toki (kisetsu) wo kurikaeshi nagara futo omou no sa naze boku wa koko ni irun darou I want to be embraced in your scent for just a little longer... I turn my back on the outside air that tugs at my collar. The whiteness of my sigh signals: it's that time (season) again, and, for a moment, I wonder... why am I here? soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai doko made mo odayakana shikisai ni irodorareta hitotsu no fuukeiga no naka yorisou you ni toki wo tomete hoshii eien ni I want to stay with you and watch your smile forever, I want to live every changing moment in your eyes. In that one place painted with infinitely gentle colors I want to hold you close and stop time forever. soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai I want to stay with you and watch your smile forever, I want to live every changing moment in your eyes. itsu no hi ka azayakana kisetsu he to tsuredasetara yuki no you ni sora ni saku hana no moto he hana no moto he If one day I could lead you to a brilliant season to the flowers that bloom in the sky like snowflakes... to the flowers... Fuuuh... igy szoveggel kisse mar mas ertelme van... es sokkal szebb. ^^ Asszem egyertelmu, hogy ez a dal egy bazinagy metafora Haido-kun es a Laruku-mint-olyan kapcsolatarol. ^^;; (....es mi az, hogy "mou sukoshi dake"?? >_<) [Edit] Eljenek a typok meg a feledekenyseg! >_> |
Author: | Locdog_Mc [ 2004 Mar 30 Tue, 7:21 pm ] |
Post subject: | |
akkor már én is írok egyet ide, egyike a kedvenceimnek, L'arc~en~Ciel: Loreley And so I play my guitar I always play my guitar karami au saigetsu o tadoru tabiji de mabuta ni kanjiru yuiitsu no honoo natsu no tagori o utsusu minamo e hanatsu senritsu yo tooku tooku kanawanakutomo hatenai nagareni wa setsuna no oto yurarete mori e yama e to tadayoo aisenai arasoisae nami ni nomare yudanete uta wa anata e to shizumu forever LaLa~~ hitoshizuku no hamen forever LaLa~~ omoi ni oboreru yureru edaha no ne I always play my guitar chiisana kage ni obieru watashi ga okashiikai? soyogu ooi naru kawa yo matataku inochi shinka ni fukarete haru kanaru kioku ni tooku tooku nani o mitsumeru hatenai nagareni wa setsuna no oto yurarete mori e yama e to tadayoo aisenai arasoisae nami ni nomare yudaneta uta wa anata e to shizumu forever LaLa~~ rekishi no nagame ni forever LaLa~~ sottoi dakareru yurarete yurarete |
Author: | angelwings [ 2004 Mar 30 Tue, 10:56 pm ] |
Post subject: | |
Hitomi no Juujin Eeez genkigenki? ![]() ![]() ![]() |
Author: | tenshi [ 2004 Mar 31 Wed, 8:19 am ] |
Post subject: | |
Nah, csak ráértem ma egy picit házicsinálás közben 8) ! Mivel nagy nap van ma, vagyin nekem az ![]() ![]() ![]() Dir en grey: Raison D'etre aishisugite ita ne ano goro no boku wa itsu demo sou demo mou miakita yo ude ni betsu no hito ga iru ne sugu ni aisenaku nari nikushimi ga komiageru yo tataki kowashitaku naru boku no wagamama mo suki kai kotoba yori mo motto motomete ita karada dake wo motomete ita yo kagami no mae de tada hitori enji kitta piero ga sotto boku no mae ni yori iu no sa kimi wo kurushimeru no wa boku ka sore tomo kanojo ka hitori no boku ga sasayuku no sa kizuku goro ni wa kizutsukete ita wakariaenai boku ga iru yo kagami no mae de tada hitori enji kitta piero ga sotto boku no mae ni yori iu no sa kimi wo kurushimeru no wa boku ka sore tomo kanojo ka hitori no boku ga sasayuku no sa saigo wa konna katachi nante ki ga tooku naru hodo ni itakute me no mae de kimi ga warai sakebu akai kamisori mitsume nagara Dir en grey: reason for being I loved you too much at that time that's all I did but already I'm tired of looking at you someone else is in my arms now my love becomes nothing hatred wells up inside me I want to tear it all down my selfishness, too, do you like it? more than words, much more I wanted just your body was what I wanted a lone pierrot performing before the mirror softly comes before me to say is it me or is it her who makes you suffer? all alone I'm whispering by the time I realised it, I had hurt you we don't understand each other, but I'm here a lone pierrot performing before the mirror softly comes before me to say is it me or is it her who makes you suffer? all alone I'm whispering that the end should be like this so much pain, I can barely feel a thing before my eyes you scream with laughter as you stare at the red razor "I begin to awaken and I realize that truthfully, I probably loved no-one and the next adam will awaken" |
Author: | tenshi [ 2004 Apr 04 Sun, 1:00 am ] |
Post subject: | |
Ez most nagyon kell, mert ma rongyosra hallgattam ![]() L'arc en ciel: Taste of love sono utsukushikumo hosoku shinayaka na yubi yasashiku nameraka na ugoki wa maru de chou no you tatoeba anata no me ga mienaku nareba watashi ga me to nari isshou soba ni irareru no ni sono nioi wa setsunaku kyoushuu o yobiokoshi... aa hebi o omowasu sono hada ni furete anata no tsumi nara watashi ga batsu o ukeyou dareka o ayamete hoshikereba ayameyou anata ga moshimo naifu o sashidaseba watashi wa oshiki naku chi o nagasu darou kanashimi yori fukaku subete no inochi yori aishiteiru sono hada o kanji nemureta nara donna ni... donna ni.. You treat me like a dog... L'arc en ciel: Taste of love that beautiful, thin, and supple finger.. it's gentle, smooth movements are just like a butterfly's for example, if you were to lose your eyes, i would become your eyes and live my whole life near you, but... that fragrance painfully sends me into nostalgia.. ah, i touch that snake-like skin if it was your crime, i would take the punishment if you wanted me to murder someone, i'd murder them if you handed me a knife without regret, i would let my blood, wouldn't I? deeper than sadness, stronger than all of my life i love you to just touch your body and fall into sleep, what i wouldn't do.. You treat me like a dog... |
Page 1 of 27 | All times are UTC + 1 hour |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |