| Sound Of Japan.hu http://www.soundofjapan.hu/forum/ |
|
| JMusicEuropa - cikkek http://www.soundofjapan.hu/forum/viewtopic.php?f=3&t=125 |
Page 1 of 3 |
| Author: | Case [ 2005 Jan 02 Sun, 8:41 pm ] |
| Post subject: | JMusicEuropa - cikkek |
mint a másik topicban említve lett van ez a JMusic Europa nevü dolog, ami a régi JRockFrance oldalból nötte ki magát soknyelvü, össz-európai oldallá, amibe mindenféle európai országokból irogatnak emberek, plusz ugye a tavalyi v-kei koncertek (Blood, Kisaki, +Désp+) szervezése is részben az ö nevükhöz füzödik. Eeeeelvileg úgy általában szól a japán zenékröl az oldal, de a készítök többségét igazából csak a visual/jrock téma foglalkoztatja, meg egy-két pop-elöadó (amivel semmi baj nincs, csak akkor ne úgy állítsák be, mintha mással is akarnának foglalkiozni... nomindegy. O_O"). Nyahh, de ami a lényeg, hogy már az oldal indulása (vagyis 2004 január) óta van ennek az egésznek magyar verziója is, csak max. a hír rovatot leszámítva nem nagyon jutott rá idö/energia eddig és a lényegböl, vagyis az elöadó-adatbázisból eddig sajna semmi nem lett lefordítva. Viszont jó lenne, ha látszana, hogy vagyunk itten is, és gondoltam, ha van akinek van kedve, meg kis ideje, és lenne kedve segíteni kicsit..... Végülis semmi komplikált nincs a dologban, csak a zenekar profilokból lehetne fordítgatni egy-kettöt, kinek melyik tetszik.. ^^" Nem kell semmi hooosszú és részletekbe menö, inkább kicsi, rövid, lényegre törö írások. A legtöbb profil továbbra is franciául van, de nagyon sokból van angol vagy német verzió is (mondjuk az angol verziók néhol.... ehhh. többnyire olyan franciák meg németek írják öket akik igencsak hadilábon állnak az angol nyelvvel, tehát sokszor olyan is a szöveg nyelvtanilag... de azért ki lehet szürni belöle, hogy mit is akarhattak írni eredetileg.. o_o)
Umm. tehát ha valakinek lenne kedve részt venni a dologban az szóljon, aztán megbeszéljük a továbbiakat.
__________________________________________________________ eddig a következökböl van magyar verzió: profil: DéspairsRay Kagerou Plastic Tree interview: DéspairsRay Kagerou Moi Dix Mois |
|
| Author: | megumi [ 2005 Jan 02 Sun, 9:15 pm ] |
| Post subject: | |
most hogy itt vagyok suli meg egyenlőre meló nélkül, én eszméletlen mód ráérek, szóval én szívesen segítek
monnyuk franciául nem tok egy szót se,de az angolt/németet vágom...úgyhogy benne lennék egy kis fordítgatásban ^^ |
|
| Author: | bylon [ 2005 Jan 02 Sun, 9:17 pm ] |
| Post subject: | |
jaja, néztem már korábban is nagyokat, hogy oda is írogatsz meg minden. de lényeg a lényeg, STIPI STOPI enyém a Despa' Rays interjú, a meeeeg a banda profilja! 8) szerk. ÁÁÁÁÁ,SZIA FELESÉGEM!!!!! akkor majd segítsz ha nem tok valamit németből! ^^" Én is németből fogok fordítani, meg összevetem az angollal, ha vmi nem tiszta. /franciául szintén nem tudok egy szót se, illetve Manától ellestem ezt azt. az egy szót se. meg hogy au revoir!/ (hűűű, a magyarral gondjaim lesznek! hehe! visszafejlődtem! najó, összeszedem magam! *megy és fordít, ha már eccer beígérte*, de ényleg ugye jól láttam, hogy még nincs kész a Despairs Ray interjú? émmeg, örülök, hogy vmi hasznossal foglalatoskodhatom! ^^" meg gyakorlom a szép deutsche sprachét...^^"""" |
|
| Author: | Case [ 2005 Jan 02 Sun, 9:39 pm ] |
| Post subject: | |
wiii, micsoda lelkesedés! (és nem, még nincs fordítás a +Désp+ interjúhoz ^^) én majd nekiállok valami kisebb zenekarok dolgait fordítgatni (meg a Buck-Tick az enyimenyimenyim! xD) |
|
| Author: | megumi [ 2005 Jan 02 Sun, 11:56 pm ] |
| Post subject: | |
neeeeeeeeeeeeem baj! van még bőven cucc...
Szia bylooooooooooooooooooo~n!!!!!!!!!! na ebből "családi vállalkozás lesz" ...örökbe fogadjuk Case-t?és akko' télleg... na majd támogatjuk egymást németből akkor mindenkinek Good luck!
|
|
| Author: | tenshi [ 2005 Jan 03 Mon, 2:47 pm ] |
| Post subject: | |
Zenekarprofilt kell írni? Merryyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Enyém enyém enyém!!!!!!!!!
Bár nem tudom, gond e, mert ugye ott nincs írva semmi, ha jól láttam. Szóval ha lehet az ember öntevékény, én írnék, mert róluk tudnék mit írni. ^^" |
|
| Author: | bylon [ 2005 Jan 03 Mon, 10:13 pm ] |
| Post subject: | |
merrryyyy! Milyen jó soruk is lesz a magyar fanoknak ! 8)
Miután jól beválasztottam a DespairsRayt, néztem hogy külföldiül sincs meg minden. ejnye! ^^" Német kollégám, aki valszeg az angol Despa bandainfót is elkövette, tulképp a visunavi-n fellelhető lemez megjelenések és koncerek idejét, helyét foglalta mondatba ( és a kanjikat átírta romajival, ami örvendetes! ^^") . nem túl vadregényes, meg van is rajta frissítenivaló ( ez utóbbira van itt bylon). úgy sejtem a Merry-ről az adatok felsorolása mellett egy színesebb beszámoló tud születni! ^^ ja, és kérdés: oneman oneman-nak írtam le kábé 15-ször, ahogy előjött ez a kifejezés. van magyar megfelője, vagy úgyis mindenki vágja hogy mi az a oneman? na én nem vágtam le rögtön. ^^" jamegizééé CASE! átküldjük neked emailen word dokumentumként a cuccot, vagy fel tudjuk postolni magunk? gondolom némi regisztrációs ezaz után lehet postolni magunknak, meg utólag updatelni, vagy? (ja, és nyugi, nem fogk minden nyelvi problémával itt szenvedni, megoldom ám, ügyes gyerek volnék, vagymi... |
|
| Author: | megumi [ 2005 Jan 03 Mon, 11:33 pm ] |
| Post subject: | |
bylon wrote: (ja, és nyugi, nem fogk minden nyelvi problémával itt szenvedni, megoldom ám, ügyes gyerek volnék, vagymi... hát ha mindenki nem is, nekem teccett meg valószínűleg másnál is elő fog fordulni ![]() go tenshi go!!! a merry leírást má én is nagyon várom !! bylon wrote: jamegizééé CASE! átküldjük neked emailen word dokumentumként a cuccot, vagy fel tudjuk postolni magunk? gondolom némi regisztrációs ezaz után lehet postolni magunknak, meg utólag updatelni, vagy?
na erre monnyuk én is kiváncsi lennék, me a Mana intrejúúúúúú minnyá kész... |
|
| Author: | Case [ 2005 Jan 04 Tue, 12:26 am ] |
| Post subject: | |
öööö.. egyenlöre email, a regisztrációs cucc kissé komplikáltabb, me' a flansziák már csak ilyen komplikáltak, meg a site adminisztrácisós felülete is ilyen izéke.. o_O/ ancic: persze, mehet nyugodtan új cucc is, csak annyi, hogy a beosztás legyen meg ott is, vagyis profile 1-2 mondatos, nagyon általános összefoglaló, oszt biography részletesebben, hogy mi-hogy-merre-mikor ^^ review ööööö.. ez igazából tökfölösleges, me' review-knak ott van a review rész, tehát egészen nyugodtan ki lehet hagyni. ^^ oneman meg... hmhmm.. szerintem maradjon oneman, nem igazán van megfelelöje, mert egy elég speckó dolog ez a visual téren, hogy a zenekarok míg ismeretlenebbek relatíve, addig együtt lépnek fel sokan, aztán meg tökegyedül (ugye nyugaton ez úgy mükszik, hogy egy átlag csapat elözenekarként kezdi, oszt lesz belöle fözenekar, de akár ici-pici bandák is csinálhatnak egyedül koncertet megfelelöen ici=pici klubbokban.. ^^) |
|
| Author: | tenshi [ 2005 Jan 04 Tue, 12:04 pm ] |
| Post subject: | |
Case wrote: ancic: persze, mehet nyugodtan új cucc is, csak annyi, hogy a beosztás legyen meg ott is, vagyis profile 1-2 mondatos, nagyon általános összefoglaló, oszt biography részletesebben, hogy mi-hogy-merre-mikor ^^ review ööööö.. ez igazából tökfölösleges, me' review-knak ott van a review rész, tehát egészen nyugodtan ki lehet hagyni. ^^
Rendben, ügyelek rá. Vizsgák után neki is leselkedek megírni |
|
| Author: | Case [ 2005 Jan 09 Sun, 1:37 pm ] |
| Post subject: | |
ehh, fel akartam pakolni a két interjút (elolvastam öket és nagyon jó mindkettö ) erre meg éppen halódik az admin része az egésznek és most javítják, tehát majd holnap vagy valamikor próbálom újra ^^
|
|
| Author: | Case [ 2005 Jan 13 Thu, 1:17 am ] |
| Post subject: | |
tadaaam!
egy ici-picit belenyúlogattam mindkét cikkbe, de csak apróságokat javítgattam bennük. ^^ no, meg egy-két dolog ami eszembe jutott miközben olvasgattam öket: -az 'arrange', az ilyen zenei szakzsargon itt (Désp) és azt jelenti, hogy 'hangszerel' -ahol az eredeti szövegben kiemelt vagy dölt szöveg van és meg akarjátok hagyni ti is (elvileg: elöadók neve bold, album/számcímek meg italic ^^) akkor ott a következö kódok kellenek a szövegbe: <i>dölt szöveghez</i> <b>kiemelt szöveghez</b> (majd a mostani két interjúban megcsinálom holnap, vagy valamikor, csak már késön jutott eszembe, meg korábban elfelejtettem említeni @_@/) |
|
| Author: | bylon [ 2005 Jan 13 Thu, 1:30 am ] |
| Post subject: | |
::rettentő buta vigyor:: tényleg jobb lett! :: élesíti a lőfegyvert:: kösz Case-chan! [<<nah, nem tudtam megkímélni a pluszmunkától ::saját magára céloz:: ]
DE! ...namindegy haggyuk... DE! Akkor is MÓD-ot akartam írni mer mer mer...csak, meg Ő AZ...MEG ÉN-t! mer úgy bakább, és ők bakák!
De gratulálnom kell magunknak ::kezet ráz mindenkivel:: a milyénk a legjobb az angol és német cuccok közül! nem is érdemes azokat megnézni...
|
|
| Author: | Case [ 2005 Jan 13 Thu, 1:43 am ] |
| Post subject: | |
bylon wrote: DE! ...namindegy haggyuk...
DE! Akkor is MÓD-ot akartam írni mer mer mer...csak, meg Õ AZ...MEG ÉN-t! mer úgy bakább, és õk bakák! ![]() hee? o_O/ |
|
| Author: | megumi [ 2005 Jan 13 Thu, 1:45 am ] |
| Post subject: | |
éljen ügyik voltunk!!!
akkor ennek örömére nekiállok lefordítani a Nookicky biography-t |
|
| Page 1 of 3 | All times are UTC + 1 hour |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|